-
推论原典成于印度四、五世纪间, 何时译为藏文则不详。 注16 常舒泰,1990,「论洛扎?丹增诺布的艺术道路」,收于[西藏 艺术研究]总第15期,31页;札雅,90-91页。 注17 马学仁...时间:八十四年十月至十二月 度母(Taaraa)又名多罗菩萨、救度佛母,前者是梵文法名的音译 ,后者则根据意译而来;Taaraa意为「眼」、「眼瞳」。据[大日经]、 [度母本源记],观世音菩萨以...
葛婉章
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/19391373985.html
-
Preservationof the Cultural Collections﹞,则将"conservation"译为「维护」。印度拉克淖国立文化财文物保存研究实验室主任爱格瓦对"conservation"及"...Asia(London:Butterworths,1984).Series Editors Preface,p.2.本文采取张世贤中译词义,「维护」、「修复」合之为「保存」。 【注二】:Blyth-...
葛婉章
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07112574044.html
-
出梵音也。至于伽他一译,后人几乎不用。 所谓偈颂,实即佛教的诗歌。按佛经分类,则有孤起颂,即只以偈语讲法,而未夹散文。又有称为重颂者,乃为佛说法毕,为照顾后来迟到未听到前面说法者再说一遍,又起提醒...的汉语,但也没有在韵律平仄上刻意下功夫。如号称一偈能破地狱的《大方广佛华严经"觉林菩萨偈》就是如此翻译: 若人欲了知,三世一切佛; 应观法界性,一切唯心造。 若我等喜欢卖弄文才者或会译为: 若...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07293274534.html
-
。
‘波罗蜜多’是梵文。可以译为‘彼岸到’和‘度’(即六度之度)。生死岸中很苦,这一生变人道,不信佛的人来生保人身不容易。...称为诸佛之母。‘阿耨多罗’,可译作‘无上’。‘三藐三菩提’译为‘正等正觉’。合称无上正等正觉。这是所证的...
佚名
论坛精华
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23051576254.html
-
六识,色、声、香、味、触、法六尘,称为十八界。我们个别观察它,里面没有一个我,这十八界合起来的一个整体,称为一合相,它也不是我,所以观十八界可以对治我慢。
5、数息观:称为阿那波那,译为持息念(数息)...、风、冷、热等。
有情世间和器世间是由我们过去的烦恼,造种种业所形成的力量而产生的,因为过去的烦恼造作,所以现在受报;现在的烦恼又继续造作。凡所造作(有为)都是无常;无常必然是苦,为什么呢?因为无常就...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23071976359.html
-
新译为有情。故此经中多作有情。亦有数处仍作众生者。如此段文云杀诸众生;前文中第二大愿云幽冥众生;第三大愿云莫令众生;悭贪章云有诸众生;后文中阿难章云,有诸众生;救脱章云,有诸众生;又云杂类众生;又云杀...佛经》本,别行于世;今本不增,有何不足。如《法华普门品》偈,什公不译。荆溪判云:此亦未测什公深意。今可例云:此亦未测奘公深意也。
甲三 流通分
【问】:诸师将经末尔时阿难白佛言,云为流通分,今何...
弘一大师
论坛精华
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23080576407.html
-
的冤家,菩提是本性原有的能力,却是地位相反,互不相容,各有各的相当力量,双方交争的胜败,全在发展力和相续力。菩提若不住的发展相续,自然能断除烦恼;烦恼若不住的发展相续,也会挫毁菩提。‘涅槃’译为圆寂。...教义,以‘慈、悲、平等’三事为根本;以‘诸恶莫作、众善奉行、自净其意’三事为行持。前三事是体,后三事是用。
给与众生一切安乐,是名曰‘慈’。救拔众生一切忧苦,是名曰‘悲’。但是与乐拔苦的目标,是不分那...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23081176413.html
-
寄归内法传》卷一载:"每日旦朝,须嚼齿木,揩齿刮舌,务令如法。盥洗清净,方行敬礼。其齿木者,梵云惮哆家瑟诧。惮哆,译之为齿;家瑟诧即是其木。
齿木,名作杨枝。"
印度、西域诸国请人时,先赠齿木及香水...译称勤策女。为五众之一、七众之一。
沙门
意译净志、勤息,为出家者的总称,通内、外二道。亦即剃除须发,止息诸恶,善调身心,勤行诸善,期以行趣涅槃的出家修道者。
住持
原为久住护持佛法的意思,后指掌管一...
佚名
|论坛精华|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23090576465.html
-
法名:达真(译为马头明王)。从此堪布开始了修习佛法的生活。
初到朗措玛寺,堪布系统、规范地修习了基础的加行与戒律。因宿世的根基与习气,堪布在寺院学习藏文等特别顺利,尤其是学习经文和密法仪轨更是...阿坝县麦尔玛乡一个富裕的佛教世家。
上师的母亲是第一世敦珠法王十三位虹化身弟子之一秋为法王的弟子,是当地非常有修持的、极受人尊敬的一位大圆满法修行者。她终生受持莲师心咒。无数个夜晚,幼年的堪布在...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/21491477173.html
-
J.T.Rimer)译为英文“Kanzan Jittoku (Han Shan and Shihte)”发表在1971年的《日本纪念文集》(Monumenta Nipponica)第二十六期上。④ ...诗人的名分“请”进了中国文学史。然而可能是因为文学正统和五四运动所倡导的积极入世的思想与寒山诗中屡屡出现的“消极避世”倾向产生了某种排斥力,尤其是当寒山诗作为白话文学表现出的批判精神被西来的马克思主义...
胡安江
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/05/06072678433.html